pub

BlogBang
aidez nous cliker sur la banniere de publiciter sa coute rien sa prend 2 secondes et sa aide le blog a vivre merci.

help us clik on banner advertising its costs nothing and it takes 2 seconds using his blog to live thank you.

26 sept. 2009

absence fuzion

Interprete : FUZION

Langue : Créole
Genre : Zouk
Année : 1996


Texte :

Fuzion Vol. 4 c. e. Richard birman - Absence
P/M : Tony Deloumeaux/Richard Birman

(Chantè)
Sé an kout téléfonn
Ki fè mwen sav kè ou té ja alé
Mwen té désidé vini vwè’w
Malgré mwen ka soufè
An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié
Mé non fo pa ou pléré

(Kè)
Ha man ka mò
(Chantè)
Ha man ka mò
(Kè)
Ha man ka mò

(Chantè)
Lafanmi ja sanblé
Yo ka chèché konnet sa ki pasé
Ki lè madanm-la travèsé
Ni sa ki ka kryé
Ni sa ki vé pa menm alé gadé, ka tranblé
Mé yo pé pa pléré

(Kè)
Ha man ka mò
Ha man ka mò
Ha man ka mò

Mwen seten ké'w té la lè mwen fet
Lè ou té jenn ou té adan tout fet
Mi aprézan ou ka disparet
An vwè’w dansé
Wi dé twa boléro, an salsa, an vals, ou an tango
Mé sa ou té pli enmen sé té kadril
Sa fè’w souri

(Kè)
[Wi mé] lavi séparé nou
(Chantè)
Séparé nou
(Kè)
Chimen lannuit
Égaré nou

(Kè)
[Wi mé] lavi séparé nou
(Kè)
Chimen lannuit
Égaré nou

(Kè)
[Wi mé] lavi séparé nou
(Chantè)
Séparé nou
(Kè)
Chimen lannuit
Égaré nou

É mwen seten ké'w té la lè mwen fet
Lè ou té jenn ou té adan tout fet
É mi aprézen ou ka disparet
An vwè’w dansé
Wi dé twa boléro, an salsa, an vals, ou an tango
Mé sa'w té pli enmen sé té kadril
Sa fè’w souri

(Kè)
[Wi mé] lavi
(Chantè)
Chimen lavi
(Kè)
Séparé nou
(Kè)
Chimen lannuit
Égaré nou


(Kè)
[Wi mé] lavi séparé nou
(Kè)
Chimen lannuit
Égaré nou

(Kè)
[Wi mé] lavi séparé nou
(Kè)
Chimen lannuit
Égaré nou

(Chantè)
Sé an kout téléfonn
Ki fè mwen sav ké ou té ja alé
Épi mwen té désidé vini vwè’w
Malgré mwen ka soufè
An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié
Mé non fo'w pa ou pléré
Mé non fo'w pa ou pléré

Sé an kout téléfonn
Sé an kout téléfonn

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

pub

BlogBang

pub

BlogBang